
Il y a des matins, comme ça, où l'on ne se réveille pas.
On se lève, on marche, on mange. Mais l'on ne se réveille pas.
Enfin... Si, une partie de notre corps se réveille, il faut bien, comment pourrait-on bouger sinon ?
Mais ce n'est que la partie automatique de notre cerveau qui se réveille, une infime partie.
La partie qui réfléchit rêve encore...
On marche, on ouvre des portes, on met ses lentilles, on se lave la figure, on fait tout ce que l'on fait le matin, mais l'on en a pas conscience, notre cerveau dort...
On agit sans le savoir.
Puis d'un coup quelque chose ne va pas, on ne trouve plus son T-shirt, le nutella, on se demande par quel cours on commence ou ce que l'on va faire aujourd'hui.
Notre cerveau doit penser, il se réveille, on prend conscience.
On arrête de rêver...
Chaque matin j'essaye de repousser ce moment.
Chaque matin j'essaye de rêver debout le plus longtemps possible.
Mais c'est dur, il faut savourer ces quelques minutes...
-
Hay mañanas así que no nos despertamos.
Nos levantamos, caminamos, comemos. Pero no nos despertamos.
Osea... Si, una parte de nuestro cuerpo se despierta, así debe ser, como podríamos movernos sino ?
Pero es solamente la parte automática de nuestro cerebro que se despierta, une ínfima parte.
La parte que piensa sueña todavía...
Caminamos, abrimos puertas, ponemos nuestras lentes, nos lavamos la cara, hacemos todo lo que se hace en la mañana, pero no tenemos consciencia, nuestro cerebro duerme...
Actuamos sin saberlo.
Y de repente algo no está bien, no se encuentra la polera, el nutella, nos preguntamos con que asignatura empezamos o lo que vamos hacer en el día.
Nuestro cerebro tiene que pensar, se despierta, toma consciencia.
Dejamos de soñar...
Cada mañana intento de alejar ese momento.
Cada mañana trato de soñar parado el mas rato posible.
Pero es difícil, hay que disfrutar de esos minutos...
mercredi 31 mars 2010
rêver debout
Libellés : In my body
mardi 9 mars 2010
need for speed

Je ne peux pas, je ne peux pas vivre comme ça. Je ne peux pas avoir le temps de dormir entre le moment ou je sors des cours et le diner.
La vie ou je me sens bien est celle où je sais ce que je vais faire de ma journée. Pas ce que je vais faire dans le sens où je sais par quel chemin je vais rentrer ou qu'est-ce que vais manger. Mais savoir que j'aurai pas de temps à perdre, que j'aurais quelque chose à faire, quelque chose qui me fait plaisir après cette connerie de lycée, quelque chose qui me rappelle pourquoi je me lève le matin.
Je suis capable de travailler, je suis capable de bien faire des choses qui me font chier. Mais je peux pas faire que ça, j'en suis incapable, je l'admets, je ne peux pas me lever et me dire aujourd'hui je vais au lycée et euh... voilà. Je sature, je craque et ça me saoule. J'ai besoin d'être pressé, d'avoir un emploi du temps de ministre et de savoir pourquoi je continue à faire tout ça.
Je gère mieux ma vie sans avoir le temps, je suis incapable de gérer mon temps libre, alors autant ne pas en avoir.
Si je pourrais trouver pourquoi je vais au lycée, concrètement , ça serais bien aussi.
Necesito rapidez
No puedo, no puedo vivir así. No puedo tener tiempo entre el momento que salgo de clase y la once.
La vida que me hace sentir bien es la donde se lo que haré de mi día. No quiero saber por cual camino volveré a mi casa o que cosa voy a comer. Pero quiero saber que no tendré tiempo que perder, que tendré algo que hacer, algo que me guste después de esta mierda de colegio, algo que me acuerde porque me levanto en la mañana.
Soy capaz de trabajar, soy capaz de hacer bien cosas que me cargan. Pero no puedo hacer solamente eso, soy incapaz, lo admito, no puedo levantarme y decirme, hoy día voy al colegio y eeee... eso. Colapso, no puedo mas, me carga. Necesito ser apurado, tener un horario increíble y saber porque sigo haciendo todo eso.
Manejo mejor mi vida sin tener tiempo, soy incapaz de manejar mi tiempo libre, entonces no tenerlo.
Tambien si podria saber porque voy al colegio concretamente , igual seria bueno.
Libellés : In my life